Kültür Sanat Edebiyat Felsefe
Perşembe, Ekim 17, 2024
No menu items!
Ana SayfaŞair ve ŞiirSelim TEMOSelim TEMO Biyografisi

Selim TEMO Biyografisi

Selim Temo (d. 1972, Batman – ) Kürt şair, yazar, akademisyen ve çevirmen.

Asıl adı Selim Temo Ergül’dür. 27 Nisan 1972’de Batman’ın Mêrîna köyünde doğdu. İlkokulu doğduğu köyde, ortaöğrenimini Batman’da tamamladı. 2000 yılında Ankara Üniversitesi Dil Tarih Coğrafya Fakültesi Etnoloji Bölümü’nden mezun oldu. Yüksel Lisansını “Cemal Süreya Şiirinde Bedenin Yazınsallaşması” başlığıyla, Bilkent Üniversitesi Türk Edebiyatı Bölümü’nde tamamladı (2003). Aynı bölümde “Türk Şiirinde Taşra: 1859-1959” başlıklı çalışmasıyla doktorasını tamamladı (2009). Halen Mardin Artuklu Üniversitesi’nde Yardımcı Doçent Doktor olarak görev yapmakta ve Türkiye’de açılacak il Kürt Dili ve Edebiyatı Bölümü’nün kuruluş çalışmalarını yürütmektedir. Çok sayıdaki dergide yazıları ve edebî ürünleri yayımlanan Dr. Temo’nun daha çok Esmer, Mesele, Yasak Meyve gibi dergilerde imzasına rastlanmaktadır. Kürt ve Türk edebiyatları hakkında önemli çalışmalara imza atan Temo’nun son yıllarda daha çok inceleme ve araştırmaları öne çıkmaktadır.

Çalışmaları

* O, Deniz ve İntihar (oyun, 1994)
* Ah! Tamara (şiir, 1995)
* Kırgın Nehirler Meseli (şiir, 1997)
* Çiftlere Cinayet Dersleri (roman, 1998)
* Uğultular (şiir, 2000)
* Kürt Şiiri Antolojisi (antoloji; Kürtçe-Türkçe, 2 cilt, 2007)
* Türk Şiirinde Taşra (edebiyat kuramı, Türkçe, 2011)

Çevirileri

Kürtçeden Türkçeye

* Fawaz Hûsen’den Amidabad: Göç, Çocuk ve Irmak (2004)
* Firat Cewerî’den Solgun Romans (2005)
* Mehmed Uzun’dan Sen (2006),
* Abdalın Bir Günü (2005),
* Yaşlı Rindin Ölümü (2006),
* Yitik Bir Aşkın Gölgesinde (2006),
* Aşk Gibi Aydınlık Ölüm Gibi Karanlık (2006).

Çocuk Kitapları

12 kitaplık bir dizidir. Her geceye bir masal içermektedir. Kitapların ilk sayfalarında Kürt alfabesi bulunmaktadır, çocukların Kürtçe (Kurmancî-Zazakî) okuma yazma öğrenmeleri amaçlanmıştır. Kitaplardaki masalların yarısı Kürt masalı, geri kalanlar İngilizce ve Türkçe gibi dillerden Kürtçeye (Kurmancî) çevrilmiş masallardır. Her sayıda bir masal klasiği, bir çocuk şiiri, ünlü bir ismin tanıtımı ve bir Kürt halk destanı yer almaktadır. Kitaplar Diyarbakır Sur Belediyesi tarafından ücretsiz basılmaktadır. Söz konusu belediyeye yönelik yoğun baskılar nedeniyle 2006’da ancak 6 tanesi yayımlanabilen dizi, Nisan 2010’da tam edisyon olarak yayımlanmıştır.

Ödülleri

* Halkevleri Ödülü (roman) (1998)
* Yaşar Nabi Nayır Ödülü (şiir) (1997)

Önceki İçerik
Sonraki İçerik
RELATED ARTICLES

Most Popular

Recent Comments